Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( zaletasuna)

  • 1 zaletasun

    iz.
    1.
    a. fondness, liking; -(r)i \zaletasuna kendu to disillusion sb
    b. fondness, devotion, attachment, allegiance; zenbait herritan euskararekiko \zaletasuna biziagoa da besteetan baino in some towns allegiance to Basque is stronger than in others
    2. yearning, longing, desire; gaurko mundua Jainkoaren \zaletasuna galtzen ari da today's world is losing its yearning for God
    3. ( joera) inclination, proclivity, propensity, penchant (- rako, -(r)enganako: for)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zaletasun

  • 2 afan

    iz.
    2. ( grina, zaletasuna) eagerness, keenness, effort, wish; zerbait lortzea zen nire \afana my object was achieving something

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > afan

  • 3 berotu

    du/ad.
    1.
    a. (ura, e.a.) to heat up, heat
    b. (labea) to heat up, warm up
    c. (gela) to warm up
    2. (jipoitu) i-i {bizkarra || lepoa} \berotu to beat sb up | to give sb a beating | to tan sb's hide
    3. (ideia buruan sartu) to put (sb) up to; nork \berotu dizu burua hau egiteko? who put you up to this?; burua \berotu zuen Ugandara joateko he talked him into going to Uganda
    4. (sexua aldetik Lagunart.) to turn on Lagunart., arouse da/ad.
    1.
    a. to get hot, heat up
    b. (ez bezain bero) to warm up, get warm
    2. (norbait sutondoan, e.a.) to warm o.s. up, get warm
    3. Kir. to warm up
    4. (p.)
    a. (bihotza, zaletasuna, e.a.) to get excited, get het up, pick up
    b. (haserretu) burua \berotu zaio he saw red | his blood boiled
    5. (irud.)
    a. (eztabaida, bilera, bilkura, batzarrea, e.a.) to get heated, become inflamed
    b. (giroa) to warm up, liven up
    6.
    a. (sexu aldetik) Lagunart. to get randy (GB) Lagunart., get horny (USA) Lagunart.
    b. (animaliak: emeak) to go in heat
    c. (animaliak: arrak) to be in rut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berotu

  • 4 epeldu

    du/ad. to warm da/ad.
    1. to warm up, warm; epeltzera joko dute tenperaturek temperatures will be warming
    2. (irud.) to cool, lessen; Frank Sinatrarenganako zaletasuna \epeldu zait my enthusiasm for Frank Sinatra has cooled

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > epeldu

  • 5 eresi

    iz.
    1.
    a. ( hiletetakoa) dirge
    b. ( kanta) song, ballad; gure mihiak kanta biezaio haurrari \eresi berriak may our tongue sing new songs to children; aingeruak hasi ziren \eresiaz airean angels began in song high up
    c. ( soinua, musika) music
    2. ( ipuina) story ; ezin zituen bazterretako \eresiak batu he couldn't gather all the stories in the area
    3. ( iletakoa) dirge, funeral song ; \eresiz kantatu dizuete they sang dirges to you
    4. ( desioa) desire, wise; eraikina berritzeko \eresian in a desire to renovate the building ; holaxe zen nire lanari ekiteko izan nuen \eresia such was my desire to go about my work
    5. ( zaletasuna) fondness; Euskal Herrian \eresi handia dute futbolerako they are very fond of football in the Basque Country | football is very popular in the Basque Country du/ad.
    1. to lay back, incline; hor zegoen, burua \eresiaz there he was, resting his head ; azkenean burua \eresi finally he rested his head
    2. to bow

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eresi

  • 6 erre

    I.
    iz.
    1. Med. burn
    2. Sukal. \erreak fried food
    3. ( haserrea, sumindura) irritation
    4. (L) ( lixiba) bleach
    5. ( zaletasuna) {burning || ardent} desire io.
    1. Sukal.
    a. ( okela, haragia) roasted, roast; gaztaina \erreak roasted chestnuts
    b. ( artoa) toasted
    2. ( p.)
    a. ( sutsu) ardent, fiery ; hizlari \erre bat a fiery speaker
    b. ( haserre) irate, angry, enraged
    3. ur \erreak high waters ; haize \erre warm breeze
    4. ( begi) blood-shot; begi \erreak ditu his eyes are blood-shot du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to burn, char, incinerate
    b. ( sutean exekutatu) to burn, burn... at the stake; sorgina omen zelako \erre zuten she was burnt at the stake for reportedly being a witch
    c. Med. to burn
    2. (irud.)
    a. ( sentimendua) to burn out, exhaust, drain
    b. ( p.) to burn out; \erreta dago he's burnt-out ; su eta \erre egon to be fuming
    3. ( zigarroa, zigarreta) to smoke; \erretzeari utzi diot I've quit smoking
    4. Sukal.
    a. ( okela, sagarrak, e.a.) to roast; arkumea \erre to roast lamb; barbakoan \erre to barbacue
    b. ( artoa) to toast
    c. ( frijitu) to fry; berriz \erre to refry ; oliotan \erre to fry in oil ; urez \erre to poach
    d. ( ardoa) to distil
    e. ( ogia) to bake; ogi \erreberria freshly baked bread
    f. (esa.) han ere ogia ez da eguzkitan \erreeko it happens to the best of us
    a. to burn, sting; mihia \erretzen duen edari bizia a strong drink that stings the tongue; asunak azala \erre dio the nettle's stung her skin
    b. ( barrutik) to be tormented, burn; gezur horrek \erredit harrezkero bihotza that lie has since burned me up
    6.
    a. ( metala) to eat up, deteriorate
    b. ( buztin, kisu, lurrezko ontzia) to bake da/ad. to burn, char, incinerate; basoa \erretzen ari da the forest is burning; etxea \erre zitzaion his house burnt down
    II.
    iz. ( letra) ar, "r"

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erre

  • 7 hoztu

    du/ad.
    1.
    a. to cool, chill ; "\hozturik zerbitzatzeko" "to be served chilled"
    b. Tek. to cool
    2. Met. to get cold; asko \hoztu du eguraldia azken bolada honetan the weather has got cold as of late da/ad.
    1. to get cold; kalera etorri eta zeharo \hoztu naiz I've got out of the house and I am just freezing; etorri, bestela afaria \hoztuko zaizu come or else your dinner will get cold
    b. ( makina, e.a.) to cool, cool off, cool down, get cool ; utz ezazu \hoztu arte leave it to cool down
    c. ( eguraldia) to turn cold
    2. (irud.) to cool off, grow cold, chill off Argot. ; zaletasuna \hoztu zitzaion his enthusiasm waned; maitasuna \hoztu zitzaion her love grew cold

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hoztu

  • 8 isuri

    iz.
    1.
    a. ( aldapa, malda) slope, incline
    b. ( etxeari d.) slope
    a. flow
    b. ( odol-jarioa) Med. bleeding; \isuri bat dut hankan I burst a blood vessel in my leg
    a. ( nahigabe) spilling, spillage
    b. ( nahita) dumping
    4. ( zaletasuna, e.a.) attraction; ez dut oraingoxea erdararenganako \isuririk at the moment I am not especially attracted to {Spanish || French} io. flowing du/ad.
    1. to spill, shed; nigatik \isuri zuen odola he {spilled || shed} his blood for me
    2. ( fruituak bildu) to pick da/ad.
    1.
    a. to pour, flow
    b. to gush out, flow out
    2. ( joera ukan) to lean, be inclined (- ra: towards)
    3. ( higatu) to waste away, emaciate
    a. to flow
    b. ( itsasoratu, e.a.) to empty (- ra: into)
    c. to feed ( -ra: into) ; Amazonas ibaira isurtzen diren ibaiadarrak the tributaries which feed the Amazon river

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > isuri

  • 9 makurtasun

    iz.
    1. ( zaletasuna) fondness, liking
    2. bend, warp, curve
    3. ( liskarzaletasuna) quarrelsomeness, quarrelsome character

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > makurtasun

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»